<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Arabic on Arshad Siddiqui</title><link>https://arshadhs.github.io/tags/arabic/</link><description>Recent content in Arabic on Arshad Siddiqui</description><generator>Hugo</generator><language>en-us</language><lastBuildDate>Sat, 06 Dec 2025 10:00:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://arshadhs.github.io/tags/arabic/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Grammar Terminology</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/grammar/</link><pubDate>Sat, 28 Jun 2025 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/grammar/</guid><description>&lt;h1 id="arabic-grammar-terms-and-structure">
 Arabic Grammar Terms and Structure
 
 &lt;a class="anchor" href="#arabic-grammar-terms-and-structure">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;p>This section introduces essential Arabic Grammar (نحو عربي) terms, grouped into clear categories. Each term is listed with its Arabic equivalent and a concise explanation.&lt;/p>
&lt;hr>
&lt;h2 id="-sentence-structure">
 🟦 Sentence Structure
 
 &lt;a class="anchor" href="#-sentence-structure">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;table>
 &lt;thead>
 &lt;tr>
 &lt;th>&lt;strong>English Term&lt;/strong>&lt;/th>
 &lt;th>&lt;strong>Arabic Term&lt;/strong>&lt;/th>
 &lt;th>&lt;strong>Explanation&lt;/strong>&lt;/th>
 &lt;/tr>
 &lt;/thead>
 &lt;tbody>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Verbal Sentence&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>جُمْلَة فِعْلِيَّة&lt;/td>
 &lt;td>A sentence beginning with a verb. Structure: &lt;strong>Verb → Subject → Object&lt;/strong>.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Nominal Sentence&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>جُمْلَة اِسْمِيَّة&lt;/td>
 &lt;td>A sentence beginning with a noun. Structure: &lt;strong>Subject (مبتدأ) → Predicate (خبر)&lt;/strong>.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Subject&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>مُبْتَدَأٌ&lt;/td>
 &lt;td>The topic of a nominal sentence.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Predicate&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>خَبَرٌ&lt;/td>
 &lt;td>What is said about the subject in a nominal sentence.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Object&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>مَفْعُولٌ بِهِ&lt;/td>
 &lt;td>The noun receiving the action in a verbal sentence.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;/tbody>
&lt;/table>
&lt;hr>
&lt;h2 id="-parts-of-speech">
 🟨 Parts of Speech
 
 &lt;a class="anchor" href="#-parts-of-speech">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;table>
 &lt;thead>
 &lt;tr>
 &lt;th>&lt;strong>English Term&lt;/strong>&lt;/th>
 &lt;th>&lt;strong>Arabic Term&lt;/strong>&lt;/th>
 &lt;th>&lt;strong>Explanation&lt;/strong>&lt;/th>
 &lt;/tr>
 &lt;/thead>
 &lt;tbody>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Noun&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>اِسْمٌ&lt;/td>
 &lt;td>A word that refers to a person, place, thing, or idea.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Verb&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>فِعْلٌ&lt;/td>
 &lt;td>A word that shows an action or occurrence.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Adjective&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>صِفَةٌ&lt;/td>
 &lt;td>Describes a noun; matches in gender, number, and case.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Adverb&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>ظَرْفٌ&lt;/td>
 &lt;td>Modifies a verb or adjective (e.g., quickly, yesterday).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Pronoun&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>ضَمِيرٌ&lt;/td>
 &lt;td>Replaces a noun (e.g., he, she, it, we).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Active Participle&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>اِسْمُ الْفَاعِلِ&lt;/td>
 &lt;td>Describes the doer of an action (e.g., كَاتِب = writer).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Passive Participle&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>اِسْمُ الْمَفْعُولِ&lt;/td>
 &lt;td>Describes the one who the action is done to (e.g., مَكْتُوب = written).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;/tbody>
&lt;/table>
&lt;hr>
&lt;h2 id="-verb-tenses-and-moods">
 🟩 Verb Tenses and Moods
 
 &lt;a class="anchor" href="#-verb-tenses-and-moods">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;table>
 &lt;thead>
 &lt;tr>
 &lt;th>&lt;strong>English Term&lt;/strong>&lt;/th>
 &lt;th>&lt;strong>Arabic Term&lt;/strong>&lt;/th>
 &lt;th>&lt;strong>Explanation&lt;/strong>&lt;/th>
 &lt;/tr>
 &lt;/thead>
 &lt;tbody>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Past Tense&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>الْمَاضِي&lt;/td>
 &lt;td>Indicates a completed action.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Present Tense&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>الْمُضَارِعُ&lt;/td>
 &lt;td>Indicates an ongoing or habitual action.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Imperative / Command&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>الْأَمْرُ&lt;/td>
 &lt;td>Used to give orders or requests.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Jussive Mood&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>الْمَجْزُومُ&lt;/td>
 &lt;td>Used after particles like &lt;em>lam&lt;/em> (لَم) or &lt;em>li&lt;/em> (لِـ); removes final vowel.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Active Voice&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>مَعْرُوفٌ&lt;/td>
 &lt;td>The subject performs the action.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Passive Voice&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>مَجْهُولٌ&lt;/td>
 &lt;td>The action is done to the subject.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;/tbody>
&lt;/table>
&lt;hr>
&lt;h2 id="-cases-and-declension">
 🟥 Cases and Declension
 
 &lt;a class="anchor" href="#-cases-and-declension">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;table>
 &lt;thead>
 &lt;tr>
 &lt;th>&lt;strong>English Term&lt;/strong>&lt;/th>
 &lt;th>&lt;strong>Arabic Term&lt;/strong>&lt;/th>
 &lt;th>&lt;strong>Explanation&lt;/strong>&lt;/th>
 &lt;/tr>
 &lt;/thead>
 &lt;tbody>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Nominative Case&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>الْمَرْفُوعُ&lt;/td>
 &lt;td>Typically for subjects; marked with ḍammah (ـُ).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Accusative Case&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>الْمَنْصُوبُ&lt;/td>
 &lt;td>For objects or adverbs; marked with fatḥah (ـَ).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Genitive Case&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>الْمَجْرُورُ&lt;/td>
 &lt;td>Used after prepositions or in iḍāfah; marked with kasrah (ـِ).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Declinable Noun&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>مُعْرَبٌ&lt;/td>
 &lt;td>A noun whose ending changes based on grammatical position.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Fully Declinable&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>مُنْصَرِفٌ&lt;/td>
 &lt;td>Accepts all case endings and tanwīn.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Partially Declinable&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>غَيْرُ مُنْصَرِفٍ&lt;/td>
 &lt;td>Does not take tanwīn and is limited in case endings.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Indeclinable Noun&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>مَبْنِيٌّ&lt;/td>
 &lt;td>A noun whose form remains fixed.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;/tbody>
&lt;/table>
&lt;hr>
&lt;h2 id="-possession-iḍāfah">
 🟪 Possession (Iḍāfah)
 
 &lt;a class="anchor" href="#-possession-i%e1%b8%8d%c4%81fah">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;table>
 &lt;thead>
 &lt;tr>
 &lt;th>&lt;strong>English Term&lt;/strong>&lt;/th>
 &lt;th>&lt;strong>Arabic Term&lt;/strong>&lt;/th>
 &lt;th>&lt;strong>Explanation&lt;/strong>&lt;/th>
 &lt;/tr>
 &lt;/thead>
 &lt;tbody>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Possessed Word&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>مُضَافٌ&lt;/td>
 &lt;td>The item owned; the first part of an iḍāfah phrase.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>Possessor (of the item)&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>مُضَافٌ إِلَيْهِ&lt;/td>
 &lt;td>The owner; always in the genitive case.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;/tbody>
&lt;/table>
&lt;hr>
&lt;p>&lt;a href="https://arshadhs.github.io/">Home&lt;/a> | &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/">
 Arabic
&lt;/a>&lt;/p></description></item><item><title>Verbs</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/verb/verbs/</link><pubDate>Sat, 28 Jun 2025 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/verb/verbs/</guid><description>&lt;h1 id="verbs-in-arabic--فعل-">
 Verbs in Arabic ( فِعْلٌ )
 
 &lt;a class="anchor" href="#verbs-in-arabic--%d9%81%d8%b9%d9%84-">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;hr>
&lt;table>
 &lt;thead>
 &lt;tr>
 &lt;th>Arabic&lt;/th>
 &lt;th>English&lt;/th>
 &lt;/tr>
 &lt;/thead>
 &lt;tbody>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَجَابَ – يُجِيبُ – إِجابَةٌ&lt;/td>
 &lt;td>answer&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>وَصَلَ – يَصِلُ – وُصُولٌ&lt;/td>
 &lt;td>arrive&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>قَدِمَ – يَقْدَمُ – قُدُومٌ&lt;/td>
 &lt;td>arrive&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>سَأَلَ – يَسْأَلُ – سُؤَالٌ&lt;/td>
 &lt;td>ask&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>حَاوَلَ – يُحَاوِلُ – مُحَاوَلَةٌ&lt;/td>
 &lt;td>attempt&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>كَانَ – يَكُونُ – كَوْنٌ&lt;/td>
 &lt;td>be&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>اِسْتَطَاعَ – يَسْتَطِيعُ – اِسْتِطَاعَةٌ&lt;/td>
 &lt;td>be able&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>وُلِدَ – يُولَدُ – وِلَادَةٌ&lt;/td>
 &lt;td>be born&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَصْبَحَ – يُصْبِحُ – إِصْبَاحٌ&lt;/td>
 &lt;td>become&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>بَدَأَ – يَبْدَأُ – بَدْءٌ&lt;/td>
 &lt;td>begin&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>اِعْتَقَدَ – يَعْتَقِدُ – اِعْتِقَادٌ&lt;/td>
 &lt;td>believe&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَحْضَرَ – يُحْضِرُ – إِحْضَارٌ&lt;/td>
 &lt;td>bring&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>اِشْتَرَى – يَشْتَرِي – شِرَاءٌ&lt;/td>
 &lt;td>buy&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>حَمَلَ – يَحْمِلُ – حَمْلٌ&lt;/td>
 &lt;td>carry&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>نَظَّفَ – يُنَظِّفُ – تَنْظِيفٌ&lt;/td>
 &lt;td>clean&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>جَاءَ – يَجِيءُ – جِيئَةٌ&lt;/td>
 &lt;td>come&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَتَى – يَأْتِي – إِتْيَانٌ&lt;/td>
 &lt;td>come&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>تَحَدَّثَ – يَتَحَدَّثُ – تَحَدُّثٌ&lt;/td>
 &lt;td>converse&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>فَعَلَ – يَفْعَلُ – فِعْلٌ&lt;/td>
 &lt;td>do&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>شَرِبَ – يَشْرَبُ – شُرْبٌ&lt;/td>
 &lt;td>drink&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَكَلَ – يَأْكُلُ – أَكْلٌ&lt;/td>
 &lt;td>eat&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أُكِلَ – يُؤْكَلُ – أَكْلٌ&lt;/td>
 &lt;td>eat&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>اِنْتَهَى – يَنْتَهِي – اِنْتِهَاءٌ&lt;/td>
 &lt;td>end&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>دَخَلَ – يَدْخُلُ – دُخُولٌ&lt;/td>
 &lt;td>enter&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>فَشِلَ – يَفْشَلُ – فَشَلٌ&lt;/td>
 &lt;td>fail&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>وَقَعَ – يَقَعُ – وُقُوعٌ&lt;/td>
 &lt;td>fall&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَنْهَى – يُنْهِي – إِنْهَاءٌ&lt;/td>
 &lt;td>finish&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>نَسِيَ – يَنْسَى – نِسْيَانٌ&lt;/td>
 &lt;td>forget&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أُعْطِيَ – يُعْطِي – إِعْطَاءٌ&lt;/td>
 &lt;td>give&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>ذَهَبَ – يَذْهَبُ – ذَهَابٌ&lt;/td>
 &lt;td>go&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>خَرَجَ – يَخْرُجُ – خُرُوجٌ&lt;/td>
 &lt;td>go out&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>تَخَرَّجَ – يَتَخَرَّجُ – تَخَرُّجٌ&lt;/td>
 &lt;td>graduate&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>حَدَثَ – يَحْدُثُ – حُدُوثٌ&lt;/td>
 &lt;td>happen&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>سَمِعَ – يَسْمَعُ – سَمْعٌ&lt;/td>
 &lt;td>hear&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>قَتَلَ – يَقْتُلُ – قَتْلٌ&lt;/td>
 &lt;td>kill&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>تَعَلَّمَ – يَتَعَلَّمُ – تَعَلُّمٌ&lt;/td>
 &lt;td>learn&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>اِسْتَمَعَ – يَسْتَمِعُ – اِسْتِمَاعٌ&lt;/td>
 &lt;td>listen&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>نَظَرَ – يَنْظُرُ – نَظَرٌ&lt;/td>
 &lt;td>look at&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَحَبَّ – يُحِبُّ – حُبٌّ&lt;/td>
 &lt;td>love&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>اِحْتَاجَ – يَحْتَاجُ – اِحْتِيَاجٌ&lt;/td>
 &lt;td>need&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>فَتَحَ – يَفْتَحُ – فَتْحٌ&lt;/td>
 &lt;td>open&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>تَوَفِّيَ – يُتَوَفَّى – وَفَاةٌ&lt;/td>
 &lt;td>pass away&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>لَعِبَ – يَلْعَبُ – لَعِبٌ&lt;/td>
 &lt;td>play&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>ثَبَتَ – يَثْبُتُ – ثَبَاتٌ&lt;/td>
 &lt;td>prove&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>قَرَأَ – يَقْرَأُ – قِرَاءَةٌ&lt;/td>
 &lt;td>read&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>اِسْتَلَمَ – يَسْتَلِمُ – اِسْتِلَامٌ&lt;/td>
 &lt;td>receive&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>تَذَكَّرَ – يَتَذَكَّرُ – تَذَكُّرٌ&lt;/td>
 &lt;td>remember&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>رَجَعَ – يَرْجِعُ – رُجُوعٌ&lt;/td>
 &lt;td>return&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>رَكِبَ – يَرْكَبُ – رُكُوبٌ&lt;/td>
 &lt;td>ride&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>قَامَ – يَقُومُ – قِيَامٌ&lt;/td>
 &lt;td>rise&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>جَرَى – يَجْرِي – جَرْيٌ&lt;/td>
 &lt;td>run&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>قَالَ – يَقُولُ – قَوْلٌ&lt;/td>
 &lt;td>say&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>بَحَثَ – يَبْحَثُ – بَحْثٌ&lt;/td>
 &lt;td>search for&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>رَأَى – يَرَى – رُؤْيَةٌ&lt;/td>
 &lt;td>see&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>بَاعَ – يَبِيعُ – بَيْعٌ&lt;/td>
 &lt;td>sell&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَرْسَلَ – يُرْسِلُ – إِرْسَالٌ&lt;/td>
 &lt;td>send&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>جَلَسَ – يَجْلِسُ – جُلُوسٌ&lt;/td>
 &lt;td>sit&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>نَامَ – يَنَامُ – نَوْمٌ&lt;/td>
 &lt;td>sleep&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>تَكَلَّمَ – يَتَكَلَّمُ – كَلَامٌ&lt;/td>
 &lt;td>speak&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>تَكَلَّمَ – يَتَكَلَّمُ – تَكَلُّمٌ&lt;/td>
 &lt;td>speak&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>اِنْطَلَقَ – يَنْطَلِقُ – اِنْطِلَاقٌ&lt;/td>
 &lt;td>start&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>وَقَفَ – يَقِفُ – وُقُوفٌ&lt;/td>
 &lt;td>stop&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>نَجَحَ – يَنْجَحُ – نَجَاحٌ&lt;/td>
 &lt;td>succeed&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَخَذَ – يَأْخُذُ – أَخْذٌ&lt;/td>
 &lt;td>take&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>تَرْجَمَ – يُتَرْجِمُ – تَرْجَمَةٌ&lt;/td>
 &lt;td>translate&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>فَهِمَ – يَفْهَمُ – فَهْمٌ&lt;/td>
 &lt;td>understand&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>اِسْتَعْمَلَ – يَسْتَعْمِلُ – اِسْتِعْمَالٌ&lt;/td>
 &lt;td>use&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>اِسْتَخْدَمَ – يَسْتَخْدِمُ – اِسْتِخْدَامٌ&lt;/td>
 &lt;td>use&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>زَارَ – يَزُورُ – زِيَارَةٌ&lt;/td>
 &lt;td>visit&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>اِنْتَظَرَ – يَنْتَظِرُ – اِنْتِظَارٌ&lt;/td>
 &lt;td>wait&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>اِسْتَيْقَظَ – يَسْتَيْقِظُ – اِسْتِيقَاظٌ&lt;/td>
 &lt;td>wake up&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَرادَ – يُرِيدُ – إِرادَةٌ&lt;/td>
 &lt;td>want&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>شَاهَدَ – يُشَاهِدُ – مُشَاهَدَةٌ&lt;/td>
 &lt;td>watch&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>فَازَ – يَفُوزُ – فَوْزٌ&lt;/td>
 &lt;td>win&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>كَتَبَ – يَكْتُبُ – كِتَابَةٌ&lt;/td>
 &lt;td>write&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;/tbody>
&lt;/table>
&lt;hr>
&lt;p>&lt;a href="https://arshadhs.github.io/">Home&lt;/a> | &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/verb/">
 Verb
&lt;/a>&lt;/p></description></item><item><title>Sentence Structure</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/sentence/</link><pubDate>Sat, 28 Jun 2025 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/sentence/</guid><description>&lt;h1 id="sentence-structure">
 Sentence Structure
 
 &lt;a class="anchor" href="#sentence-structure">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;p>Overview of Arabic sentence types:&lt;/p>
&lt;div class="book-steps ">
&lt;ol>
&lt;li>Nominal (جملة اسمية)&lt;/li>
&lt;li>Verbal (جملة فعلية)&lt;/li>
&lt;/ol>
&lt;/div>
&lt;hr>
&lt;hr>
&lt;p>&lt;a href="https://arshadhs.github.io/">Home&lt;/a> | &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/">
 Arabic
&lt;/a>&lt;/p></description></item><item><title>Verbs from the Qur'an</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/verb/verbsfromquran/</link><pubDate>Wed, 08 Feb 2023 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/verb/verbsfromquran/</guid><description>&lt;h2 id="most-frequent-arabic-verbs-in-the-quran">
 Most Frequent Arabic Verbs in the Qur’an
 
 &lt;a class="anchor" href="#most-frequent-arabic-verbs-in-the-quran">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;table>
 &lt;thead>
 &lt;tr>
 &lt;th>Word&lt;/th>
 &lt;th>Meaning&lt;/th>
 &lt;th>Frequency&lt;/th>
 &lt;th>Root&lt;/th>
 &lt;/tr>
 &lt;/thead>
 &lt;tbody>
 &lt;tr>
 &lt;td>قَالَ&lt;/td>
 &lt;td>he said&lt;/td>
 &lt;td>1618&lt;/td>
 &lt;td>ق-و-ل&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>كَانَ&lt;/td>
 &lt;td>he was&lt;/td>
 &lt;td>1358&lt;/td>
 &lt;td>ك-و-ن&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>ءَامَنَ&lt;/td>
 &lt;td>he believed&lt;/td>
 &lt;td>537&lt;/td>
 &lt;td>أ-م-ن&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>عَلِمَ&lt;/td>
 &lt;td>he knew&lt;/td>
 &lt;td>382&lt;/td>
 &lt;td>ع-ل-م&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>جَعَلَ&lt;/td>
 &lt;td>he made&lt;/td>
 &lt;td>340&lt;/td>
 &lt;td>ج-ع-ل&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>كَفَرَ&lt;/td>
 &lt;td>he disbelieved&lt;/td>
 &lt;td>289&lt;/td>
 &lt;td>ك-ف-ر&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>جَاءَ&lt;/td>
 &lt;td>he came&lt;/td>
 &lt;td>278&lt;/td>
 &lt;td>ج-ي-ء&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>عَمِلَ&lt;/td>
 &lt;td>he did/worked&lt;/td>
 &lt;td>276&lt;/td>
 &lt;td>ع-م-ل&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>آتَى&lt;/td>
 &lt;td>he gave&lt;/td>
 &lt;td>271&lt;/td>
 &lt;td>أ-ت-ي&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>رَأَى&lt;/td>
 &lt;td>he saw&lt;/td>
 &lt;td>271&lt;/td>
 &lt;td>ر-أ-ي&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَتَى&lt;/td>
 &lt;td>he came&lt;/td>
 &lt;td>264&lt;/td>
 &lt;td>أ-ت-ي&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>شَاءَ&lt;/td>
 &lt;td>he willed&lt;/td>
 &lt;td>236&lt;/td>
 &lt;td>ش-ي-ء&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>خَلَقَ&lt;/td>
 &lt;td>he created&lt;/td>
 &lt;td>184&lt;/td>
 &lt;td>خ-ل-ق&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَنزَلَ&lt;/td>
 &lt;td>he sent down&lt;/td>
 &lt;td>183&lt;/td>
 &lt;td>ن-ز-ل&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>كَذَّبَ&lt;/td>
 &lt;td>he denied&lt;/td>
 &lt;td>176&lt;/td>
 &lt;td>ك-ذ-ب&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>دَعَا&lt;/td>
 &lt;td>he called&lt;/td>
 &lt;td>170&lt;/td>
 &lt;td>د-ع-و&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>ٱتَّقَىٰ&lt;/td>
 &lt;td>he feared (God)&lt;/td>
 &lt;td>166&lt;/td>
 &lt;td>و-ق-ي&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>هَدَى&lt;/td>
 &lt;td>he guided&lt;/td>
 &lt;td>144&lt;/td>
 &lt;td>ه-د-ي&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَرَادَ&lt;/td>
 &lt;td>he intended&lt;/td>
 &lt;td>139&lt;/td>
 &lt;td>ر-و-د&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>ٱتَّبَعَ&lt;/td>
 &lt;td>he followed&lt;/td>
 &lt;td>136&lt;/td>
 &lt;td>ت-ب-ع&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَرْسَلَ&lt;/td>
 &lt;td>he sent&lt;/td>
 &lt;td>130&lt;/td>
 &lt;td>ر-س-ل&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَخَذَ&lt;/td>
 &lt;td>he took&lt;/td>
 &lt;td>127&lt;/td>
 &lt;td>أ-خ-ذ&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>ٱتَّخَذَ&lt;/td>
 &lt;td>he took (as)&lt;/td>
 &lt;td>124&lt;/td>
 &lt;td>أ-خ-ذ&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>عَبَدَ&lt;/td>
 &lt;td>he worshipped&lt;/td>
 &lt;td>122&lt;/td>
 &lt;td>ع-ب-د&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>ظَلَمَ&lt;/td>
 &lt;td>he wronged&lt;/td>
 &lt;td>110&lt;/td>
 &lt;td>ظ-ل-م&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>سَأَلَ&lt;/td>
 &lt;td>he asked&lt;/td>
 &lt;td>106&lt;/td>
 &lt;td>س-أ-ل&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>وَجَدَ&lt;/td>
 &lt;td>he found&lt;/td>
 &lt;td>106&lt;/td>
 &lt;td>و-ج-د&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَخْرَجَ&lt;/td>
 &lt;td>he brought out&lt;/td>
 &lt;td>99&lt;/td>
 &lt;td>خ-ر-ج&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَكَلَ&lt;/td>
 &lt;td>he ate&lt;/td>
 &lt;td>93&lt;/td>
 &lt;td>أ-ك-ل&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>لَيْسَ&lt;/td>
 &lt;td>is not&lt;/td>
 &lt;td>89&lt;/td>
 &lt;td>ل-ي-س&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>فَعَلَ&lt;/td>
 &lt;td>he did&lt;/td>
 &lt;td>88&lt;/td>
 &lt;td>ف-ع-ل&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>نَظَرَ&lt;/td>
 &lt;td>he looked&lt;/td>
 &lt;td>87&lt;/td>
 &lt;td>ن-ظ-ر&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>ذَكَرَ&lt;/td>
 &lt;td>he remembered&lt;/td>
 &lt;td>84&lt;/td>
 &lt;td>ذ-ك-ر&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>خَافَ&lt;/td>
 &lt;td>he feared&lt;/td>
 &lt;td>83&lt;/td>
 &lt;td>خ-و-ف&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>قَتَلَ&lt;/td>
 &lt;td>he killed&lt;/td>
 &lt;td>83&lt;/td>
 &lt;td>ق-ت-ل&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>رَجَعَ&lt;/td>
 &lt;td>he returned&lt;/td>
 &lt;td>79&lt;/td>
 &lt;td>ر-ج-ع&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>سَمِعَ&lt;/td>
 &lt;td>he heard&lt;/td>
 &lt;td>78&lt;/td>
 &lt;td>س-م-ع&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>تَوَلَّىٰ&lt;/td>
 &lt;td>he turned away&lt;/td>
 &lt;td>78&lt;/td>
 &lt;td>و-ل-ي&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَمَرَ&lt;/td>
 &lt;td>he commanded&lt;/td>
 &lt;td>77&lt;/td>
 &lt;td>أ-م-ر&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>دَخَلَ&lt;/td>
 &lt;td>he entered&lt;/td>
 &lt;td>76&lt;/td>
 &lt;td>د-خ-ل&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>جَزَىٰ&lt;/td>
 &lt;td>he rewarded&lt;/td>
 &lt;td>73&lt;/td>
 &lt;td>ج-ز-ي&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَطَاعَ&lt;/td>
 &lt;td>he obeyed&lt;/td>
 &lt;td>72&lt;/td>
 &lt;td>ط-و-ع&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَوْحَىٰ&lt;/td>
 &lt;td>he revealed&lt;/td>
 &lt;td>72&lt;/td>
 &lt;td>و-ح-ي&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَشْرَكَ&lt;/td>
 &lt;td>he associated&lt;/td>
 &lt;td>71&lt;/td>
 &lt;td>ش-ر-ك&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَلْقَىٰ&lt;/td>
 &lt;td>he cast/threw&lt;/td>
 &lt;td>71&lt;/td>
 &lt;td>ل-ق-ي&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>وَعَدَ&lt;/td>
 &lt;td>he promised&lt;/td>
 &lt;td>70&lt;/td>
 &lt;td>و-ع-د&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَنفَقَ&lt;/td>
 &lt;td>he spent&lt;/td>
 &lt;td>68&lt;/td>
 &lt;td>ن-ف-ق&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>غَفَرَ&lt;/td>
 &lt;td>he forgave&lt;/td>
 &lt;td>65&lt;/td>
 &lt;td>غ-ف-ر&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَحَبَّ&lt;/td>
 &lt;td>he loved&lt;/td>
 &lt;td>64&lt;/td>
 &lt;td>ح-ب-ب&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَصَابَ&lt;/td>
 &lt;td>he afflicted&lt;/td>
 &lt;td>64&lt;/td>
 &lt;td>ص-و-ب&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَضَلَّ&lt;/td>
 &lt;td>he misled&lt;/td>
 &lt;td>64&lt;/td>
 &lt;td>ض-ل-ل&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>تَابَ&lt;/td>
 &lt;td>he repented&lt;/td>
 &lt;td>63&lt;/td>
 &lt;td>ت-و-ب&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>كَسَبَ&lt;/td>
 &lt;td>he earned&lt;/td>
 &lt;td>62&lt;/td>
 &lt;td>ك-س-ب&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>نَزَّلَ&lt;/td>
 &lt;td>he sent down&lt;/td>
 &lt;td>62&lt;/td>
 &lt;td>ن-ز-ل&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>تَلَىٰ&lt;/td>
 &lt;td>he recited&lt;/td>
 &lt;td>61&lt;/td>
 &lt;td>ت-ل-و&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>رَزَقَ&lt;/td>
 &lt;td>he provided&lt;/td>
 &lt;td>61&lt;/td>
 &lt;td>ر-ز-ق&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>قَضَىٰ&lt;/td>
 &lt;td>he decreed&lt;/td>
 &lt;td>59&lt;/td>
 &lt;td>ق-ض-ي&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>نَصَرَ&lt;/td>
 &lt;td>he helped&lt;/td>
 &lt;td>59&lt;/td>
 &lt;td>ن-ص-ر&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>صَبَرَ&lt;/td>
 &lt;td>he was patient&lt;/td>
 &lt;td>58&lt;/td>
 &lt;td>ص-ب-ر&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>جَرَىٰ&lt;/td>
 &lt;td>it flowed&lt;/td>
 &lt;td>57&lt;/td>
 &lt;td>ج-ر-ي&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>مَسَّ&lt;/td>
 &lt;td>he touched&lt;/td>
 &lt;td>56&lt;/td>
 &lt;td>م-س-س&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>ضَرَبَ&lt;/td>
 &lt;td>he struck&lt;/td>
 &lt;td>55&lt;/td>
 &lt;td>ض-ر-ب&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>قَاتَلَ&lt;/td>
 &lt;td>he fought&lt;/td>
 &lt;td>54&lt;/td>
 &lt;td>ق-ت-ل&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَقَامَ&lt;/td>
 &lt;td>he established&lt;/td>
 &lt;td>54&lt;/td>
 &lt;td>ق-و-م&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>خَرَجَ&lt;/td>
 &lt;td>he went out&lt;/td>
 &lt;td>53&lt;/td>
 &lt;td>خ-ر-ج&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>ضَلَّ&lt;/td>
 &lt;td>he went astray&lt;/td>
 &lt;td>53&lt;/td>
 &lt;td>ض-ل-ل&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>بَعَثَ&lt;/td>
 &lt;td>he raised&lt;/td>
 &lt;td>52&lt;/td>
 &lt;td>ب-ع-ث&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَحْيَا&lt;/td>
 &lt;td>he gave life&lt;/td>
 &lt;td>51&lt;/td>
 &lt;td>ح-ي-ي&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>تَذَكَّرَ&lt;/td>
 &lt;td>he remembered&lt;/td>
 &lt;td>51&lt;/td>
 &lt;td>ذ-ك-ر&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>أَهْلَكَ&lt;/td>
 &lt;td>he destroyed&lt;/td>
 &lt;td>51&lt;/td>
 &lt;td>ه-ل-ك&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>ٱفْتَرَىٰ&lt;/td>
 &lt;td>he fabricated&lt;/td>
 &lt;td>50&lt;/td>
 &lt;td>ف-ر-ي&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;/tbody>
&lt;/table>
&lt;hr>
&lt;p>&lt;a href="https://arshadhs.github.io/">Home&lt;/a> | &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/verb/">
 Verb
&lt;/a>&lt;/p></description></item><item><title>Verb Patterns</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/verb/verbpatterns/</link><pubDate>Sun, 20 Jul 2025 12:00:00 +0100</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/verb/verbpatterns/</guid><description>&lt;h1 id="verb-patterns">
 Verb Patterns
 
 &lt;a class="anchor" href="#verb-patterns">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;h2 id="forms-iv">
 &lt;strong>Forms I–V&lt;/strong>
 
 &lt;a class="anchor" href="#forms-iv">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;p>Each verb entry follows the structure below:&lt;/p>
&lt;p>✅ &lt;strong>Form # – Transitivity Status&lt;/strong>&lt;/p>
&lt;table>
 &lt;thead>
 &lt;tr>
 &lt;th style="text-align: center">•&lt;/th>
 &lt;th style="text-align: center">•&lt;/th>
 &lt;th style="text-align: center">•&lt;/th>
 &lt;/tr>
 &lt;/thead>
 &lt;tbody>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">Active Participle&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">Present&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">Past&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">&lt;strong>اِسْم الْفَاعِل&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">&lt;strong>الْمُضَارِع&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">&lt;strong>الْمَاضِي&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">Passive Participle&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">Passive Present&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">Passive Past&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">&lt;strong>اِسْم الْمَفْعُول&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">&lt;strong>الْمَبْنِي لِلْمَجْهُول (مُضَارِع)&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">&lt;strong>الْمَبْنِي لِلْمَجْهُول (مَاضِي)&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">Negative Imperative&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">Imperative&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">Verbal Noun&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">&lt;strong>نَهْي&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">&lt;strong>أَمْر&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">&lt;strong>الْمَصْدَر&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;/tbody>
&lt;/table>
&lt;hr>
&lt;h2 id="-three-vowel-variants-on-third-root-letter-in-present-tense">
 🔠 Three Vowel Variants on Third Root Letter (in Present Tense)
 
 &lt;a class="anchor" href="#-three-vowel-variants-on-third-root-letter-in-present-tense">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;h3 id="-form-i--transitive-fatha">
 ✅ Form I – Transitive (Fatha)
 
 &lt;a class="anchor" href="#-form-i--transitive-fatha">#&lt;/a>
 
&lt;/h3>
&lt;p>&lt;strong>فَتَحَ – يَفْتَحُ – فَاتِح&lt;/strong>&lt;br>
&lt;strong>فُتِحَ – يُفْتَحُ – مَفْتُوح&lt;/strong>&lt;br>
&lt;strong>فَتْح – اِفْتَحْ – لَا تَفْتَحْ&lt;/strong>&lt;br>
🔁 &lt;em>He opened&lt;/em>&lt;/p></description></item><item><title>Gender</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/gender/</link><pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/gender/</guid><description>&lt;h1 id="gender">
 Gender
 
 &lt;a class="anchor" href="#gender">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;p>Masculine and feminine nouns and agreement rules.&lt;/p>
&lt;hr>
&lt;p>&lt;a href="https://arshadhs.github.io/">Home&lt;/a> | &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/">
 Arabic
&lt;/a>&lt;/p></description></item><item><title>10 Verb Forms</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/verb/verbforms/</link><pubDate>Wed, 16 Jul 2025 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/verb/verbforms/</guid><description>&lt;h2 id="10-arabic-verb-forms-الأوزان-العشرة">
 10 Arabic Verb Forms (الأَوْزَان العَشَرَة)
 
 &lt;a class="anchor" href="#10-arabic-verb-forms-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d9%88%d8%b2%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%b9%d8%b4%d8%b1%d8%a9">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;p>In Arabic, most verbs come from a set of three root letters. These roots can appear in &lt;strong>10 common patterns (called forms)&lt;/strong>. Each form gives the root a slightly different meaning. Learning these helps you understand if something is &lt;strong>passive&lt;/strong>, &lt;strong>intensive&lt;/strong>, &lt;strong>repeated&lt;/strong>, &lt;strong>reciprocal&lt;/strong>, or &lt;strong>caused by someone&lt;/strong>.&lt;/p>
&lt;hr>
&lt;div class="book-steps ">
&lt;ol>
&lt;li>
&lt;h3 id="-form-i--ٱلفعل-ٱلثلاثي-ٱلمجرد-faʿala">
 🔹 Form I – ٱلْفِعْلُ ٱلثُّلَاثِيّ ٱلْمُجَرَّد (faʿala)
 
 &lt;a class="anchor" href="#-form-i--%d9%b1%d9%84%d9%81%d8%b9%d9%84-%d9%b1%d9%84%d8%ab%d9%84%d8%a7%d8%ab%d9%8a-%d9%b1%d9%84%d9%85%d8%ac%d8%b1%d8%af-fa%ca%bfala">#&lt;/a>
 
&lt;/h3>
&lt;p>&lt;strong>Pattern:&lt;/strong> فَعَلَ / يَفْعَلُ / فِعْلٌ&lt;br>
&lt;strong>Meaning:&lt;/strong> The basic/root meaning of the verb&lt;br>
&lt;strong>Example:&lt;/strong> كَتَبَ – He wrote&lt;/p></description></item><item><title>Imperative</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/imperative/</link><pubDate>Sat, 28 Jun 2025 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/imperative/</guid><description>&lt;h1 id="imperative-form-in-arabic-الأمر">
 Imperative Form in Arabic (الأمر)
 
 &lt;a class="anchor" href="#imperative-form-in-arabic-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d9%85%d8%b1">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;h2 id="rules-for-regular-verbs">
 Rules for Regular Verbs
 
 &lt;a class="anchor" href="#rules-for-regular-verbs">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;ol>
&lt;li>&lt;strong>Middle letter with fatḥa (ـَـ) or kasra (ـِـ)&lt;/strong> → Imperative starts with &lt;strong>إِ&lt;/strong>&lt;/li>
&lt;li>&lt;strong>Middle letter with ḍamma (ـُـ)&lt;/strong> → Imperative starts with &lt;strong>أُ&lt;/strong>&lt;/li>
&lt;/ol>
&lt;p>Examples:&lt;/p>
&lt;table>
 &lt;thead>
 &lt;tr>
 &lt;th>Verb (Past)&lt;/th>
 &lt;th>Present (You masc.)&lt;/th>
 &lt;th>Imperative (You masc.)&lt;/th>
 &lt;th>Notes&lt;/th>
 &lt;/tr>
 &lt;/thead>
 &lt;tbody>
 &lt;tr>
 &lt;td>كَتَبَ&lt;/td>
 &lt;td>أَنتَ تَكْتُبُ&lt;/td>
 &lt;td>أُكْتُبْ&lt;/td>
 &lt;td>ḍamma → أُ&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>جَلَسَ&lt;/td>
 &lt;td>أَنتَ تَجْلِسُ&lt;/td>
 &lt;td>إِجْلِسْ&lt;/td>
 &lt;td>kasra → إِ&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>قَرَأَ&lt;/td>
 &lt;td>أَنتَ تَقْرَأُ&lt;/td>
 &lt;td>إِقْرَأْ&lt;/td>
 &lt;td>fatḥa → إِ&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>رَكِبَ&lt;/td>
 &lt;td>أَنتَ تَرْكَبُ&lt;/td>
 &lt;td>إِرْكَبْ&lt;/td>
 &lt;td>fatḥa → إِ&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;/tbody>
&lt;/table>
&lt;p>Plural Forms of رَكِبَ:&lt;/p></description></item><item><title>Numbers</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/numbers/</link><pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/numbers/</guid><description>&lt;h1 id="numbers--الأعداد">
 Numbers (الأَعْدَاد)
 
 &lt;a class="anchor" href="#numbers--%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b9%d8%af%d8%a7%d8%af">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;p>Arabic numerals and counting rules.&lt;/p>
&lt;h2 id="numbers-in-arabic">
 &lt;img src="https://arshadhs.github.io/images/arabic/numbers.jpeg" alt="Numbers in Arabic" />
 
 &lt;a class="anchor" href="#numbers-in-arabic">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;h2 id="110-الأعداد-الأساسية">
 1–10 (الأَعْدَاد الأَسَاسِيَّة)
 
 &lt;a class="anchor" href="#110-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b9%d8%af%d8%a7%d8%af-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b3%d8%a7%d8%b3%d9%8a%d8%a9">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;table>
 &lt;thead>
 &lt;tr>
 &lt;th style="text-align: right">Number&lt;/th>
 &lt;th style="text-align: center">Arabic Numeral&lt;/th>
 &lt;th>Arabic&lt;/th>
 &lt;th>Transliteration&lt;/th>
 &lt;/tr>
 &lt;/thead>
 &lt;tbody>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: right">1&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">١&lt;/td>
 &lt;td>وَاحِد&lt;/td>
 &lt;td>wāḥid&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: right">2&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">٢&lt;/td>
 &lt;td>اِثْنَان&lt;/td>
 &lt;td>ithnān&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: right">3&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">٣&lt;/td>
 &lt;td>ثَلَاثَة&lt;/td>
 &lt;td>thalātha&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: right">4&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">٤&lt;/td>
 &lt;td>أَرْبَعَة&lt;/td>
 &lt;td>arbaʿa&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: right">5&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">٥&lt;/td>
 &lt;td>خَمْسَة&lt;/td>
 &lt;td>khamsa&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: right">6&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">٦&lt;/td>
 &lt;td>سِتَّة&lt;/td>
 &lt;td>sitta&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: right">7&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">٧&lt;/td>
 &lt;td>سَبْعَة&lt;/td>
 &lt;td>sabʿa&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: right">8&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">٨&lt;/td>
 &lt;td>ثَمَانِيَة&lt;/td>
 &lt;td>thamāniya&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: right">9&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">٩&lt;/td>
 &lt;td>تِسْعَة&lt;/td>
 &lt;td>tisʿa&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: right">10&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">١٠&lt;/td>
 &lt;td>عَشَرَة&lt;/td>
 &lt;td>ʿashara&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;/tbody>
&lt;/table>
&lt;hr>
&lt;h2 id="1119-أحد-عشر-إلى-تسعة-عشر">
 11–19 (أَحَدَ عَشَرَ إِلَى تِسْعَةَ عَشَرَ)
 
 &lt;a class="anchor" href="#1119-%d8%a3%d8%ad%d8%af-%d8%b9%d8%b4%d8%b1-%d8%a5%d9%84%d9%89-%d8%aa%d8%b3%d8%b9%d8%a9-%d8%b9%d8%b4%d8%b1">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;p>Numbers &lt;strong>11–19 are special&lt;/strong>:&lt;/p></description></item><item><title>Arabic</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/</link><pubDate>Thu, 04 Jul 2024 10:55:52 +0100</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/</guid><description>&lt;h1 id="arabic-language">
 Arabic Language
 
 &lt;a class="anchor" href="#arabic-language">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;p>Arabic is a beautiful language with deep roots and rich meaning.
These are my notes as I learn Arabic — vocabulary, grammar, and practice.&lt;/p>
&lt;hr>
&lt;ul>
 
 &lt;li>
 &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/grammar/">Grammar Terminology&lt;/a>
 &lt;/li>
 
 &lt;li>
 &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/sentence/">Sentence Structure&lt;/a>
 &lt;/li>
 
 &lt;li>
 &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/gender/">Gender&lt;/a>
 &lt;/li>
 
 &lt;li>
 &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/imperative/">Imperative&lt;/a>
 &lt;/li>
 
 &lt;li>
 &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/numbers/">Numbers&lt;/a>
 &lt;/li>
 
 &lt;li>
 &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/dual/">Noun: Dual&lt;/a>
 &lt;/li>
 
 &lt;li>
 &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/directions/">Directions&lt;/a>
 &lt;/li>
 
 &lt;li>
 &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/plurals/">Nouns: Plurals&lt;/a>
 &lt;/li>
 
 &lt;li>
 &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/demonstrativepronouns/">Pronouns: Demonstrative&lt;/a>
 &lt;/li>
 
 &lt;li>
 &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/idafah/">Idafah - Possessive Construction&lt;/a>
 &lt;/li>
 
 &lt;li>
 &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/rules/">Rules&lt;/a>
 &lt;/li>
 
 &lt;li>
 &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/vocabularyconversationstarter/">Vocabulary - Conversation&lt;/a>
 &lt;/li>
 
 &lt;li>
 &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/vocabularyproverbs/">Vocabulary - Proverbs &amp;amp; Idioms&lt;/a>
 &lt;/li>
 
 &lt;li>
 &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/vocabularysimilarwords/">Vocabulary - Similar Words&lt;/a>
 &lt;/li>
 
 &lt;li>
 &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/adverb/">Adverbs of Place&lt;/a>
 &lt;/li>
 
 &lt;li>
 &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/verb/">Verb&lt;/a>
 &lt;/li>
 
&lt;/ul>

&lt;hr>
&lt;a href="https://arshadhs.github.io/">Home&lt;/a></description></item><item><title>Noun: Dual</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/dual/</link><pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/dual/</guid><description>&lt;h1 id="noun-dual">
 Noun: Dual
 
 &lt;a class="anchor" href="#noun-dual">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;p>The dual form for:&lt;/p>
&lt;ol>
&lt;li>Nouns&lt;/li>
&lt;li>Adjectives, and&lt;/li>
&lt;li>Verbs (used for two of something)&lt;/li>
&lt;/ol>
&lt;hr>
&lt;p>&lt;a href="https://arshadhs.github.io/">Home&lt;/a> | &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/">
 Arabic
&lt;/a>&lt;/p></description></item><item><title>Directions</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/directions/</link><pubDate>Sun, 20 Jul 2025 12:00:00 +0100</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/directions/</guid><description>&lt;h1 id="directions-اتجاهات">
 Directions (اتجاهات)
 
 &lt;a class="anchor" href="#directions-%d8%a7%d8%aa%d8%ac%d8%a7%d9%87%d8%a7%d8%aa">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;p>&lt;strong>Nouns&lt;/strong> that describe spatial or geographical &lt;strong>directions&lt;/strong> &lt;strong>الاتجاهات&lt;/strong> (&lt;em>al-ittiǧāhāt&lt;/em>) such as north, south, east, west, right, and left.&lt;/p>
&lt;p>They are not true adverbs, but they are often used &lt;strong>in adverbial expressions&lt;/strong> with prepositions like:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>إِلَى&lt;/strong> (to / towards)&lt;/li>
&lt;li>&lt;strong>مِنْ&lt;/strong> (from)&lt;/li>
&lt;li>&lt;strong>فِي&lt;/strong> (in)&lt;/li>
&lt;li>&lt;strong>نَحْوَ&lt;/strong> (towards)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;hr>
&lt;h2 id="main-directions-الاتجاهات-الرئيسية">
 Main Directions (الاتجاهات الرئيسية)
 
 &lt;a class="anchor" href="#main-directions-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%aa%d8%ac%d8%a7%d9%87%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%b1%d8%a6%d9%8a%d8%b3%d9%8a%d8%a9">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;table>
 &lt;thead>
 &lt;tr>
 &lt;th style="text-align: center">Arabic&lt;/th>
 &lt;th style="text-align: center">Transliteration&lt;/th>
 &lt;th style="text-align: left">Meaning&lt;/th>
 &lt;th style="text-align: left">Example&lt;/th>
 &lt;/tr>
 &lt;/thead>
 &lt;tbody>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">شَمَال&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">shamāl&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">north&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">ذَهَبَ إِلى &lt;strong>الشَّمَالِ&lt;/strong> – He went &lt;strong>to the north&lt;/strong>.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">جَنُوب&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">janūb&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">south&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">سَافَرَ إِلى &lt;strong>الجَنُوبِ&lt;/strong> – He travelled &lt;strong>to the south&lt;/strong>.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">شَرْق&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">sharq&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">east&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">الشَّمْسُ تَطْلُعُ مِنَ &lt;strong>الشَّرْقِ&lt;/strong> – The sun rises &lt;strong>from the east&lt;/strong>.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">غَرْب&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">gharb&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">west&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">تَغْرُبُ فِي &lt;strong>الغَرْبِ&lt;/strong> – It sets &lt;strong>in the west&lt;/strong>.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;/tbody>
&lt;/table>
&lt;hr>


&lt;pre class="mermaid">
%% Mermaid flowchart diagram — compass
flowchart TB
 style CENTER fill:#fff,stroke:#333,stroke-width:2px
 N[شَمَال&amp;lt;br/&amp;gt;North] --&amp;gt;|↑| CENTER((●))
 S[جَنُوب&amp;lt;br/&amp;gt;South] --&amp;gt;|↓| CENTER
 W[غَرْب&amp;lt;br/&amp;gt;West] --&amp;gt;|←| CENTER
 E[شَرْق&amp;lt;br/&amp;gt;East] --&amp;gt;|→| CENTER
 CENTER --&amp;gt; R[يَمِين&amp;lt;br/&amp;gt;Right]
 CENTER --&amp;gt; L[يَسَار&amp;lt;br/&amp;gt;Left]

 classDef dir fill:#f2f8ff,stroke:#2b6cb0;
 class N,S,W,E,R,L dir;
&lt;/pre>

&lt;hr>
&lt;h2 id="-horizontal-directions-الاتجاهات-الجانبية">
 ↔️ Horizontal Directions (الاتجاهات الجانبية)
 
 &lt;a class="anchor" href="#-horizontal-directions-%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%aa%d8%ac%d8%a7%d9%87%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d8%a7%d9%86%d8%a8%d9%8a%d8%a9">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;table>
 &lt;thead>
 &lt;tr>
 &lt;th style="text-align: center">Arabic&lt;/th>
 &lt;th style="text-align: center">Transliteration&lt;/th>
 &lt;th style="text-align: left">Meaning&lt;/th>
 &lt;th style="text-align: left">Example&lt;/th>
 &lt;/tr>
 &lt;/thead>
 &lt;tbody>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">يَمِين&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">yamīn&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">right&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">الجَانِبُ &lt;strong>اليَمِين&lt;/strong> – The &lt;strong>right&lt;/strong> side&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">يَسَار / شِمَال&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: center">yasār / shimāl&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">left&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">الجَانِبُ &lt;strong>اليَسَار&lt;/strong> – The &lt;strong>left&lt;/strong> side&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;/tbody>
&lt;/table>
&lt;p>💡 &lt;em>Note:&lt;/em> Both &lt;strong>يَسَار&lt;/strong> and &lt;strong>شِمَال&lt;/strong> mean “left,” though &lt;strong>يَسَار&lt;/strong> is more common in Modern Standard Arabic.&lt;/p></description></item><item><title>Nouns: Plurals</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/plurals/</link><pubDate>Sat, 28 Jun 2025 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/plurals/</guid><description>&lt;h1 id="nouns-plurals-الجمع">
 Nouns: Plurals (الجمع)
 
 &lt;a class="anchor" href="#nouns-plurals-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d9%85%d8%b9">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;p>Arabic plurals fall into two main types:&lt;br>
&lt;strong>Sound (regular) plurals&lt;/strong> and &lt;strong>Broken (irregular) plurals&lt;/strong>.&lt;/p>
&lt;hr>
&lt;h2 id="sound-plurals-الجمع-السالم">
 Sound Plurals (الجمع السالم)
 
 &lt;a class="anchor" href="#sound-plurals-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d9%85%d8%b9-%d8%a7%d9%84%d8%b3%d8%a7%d9%84%d9%85">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;p>A &lt;strong>sound plural&lt;/strong> keeps the &lt;strong>singular word intact&lt;/strong> and adds a &lt;strong>regular ending&lt;/strong>.&lt;br>
The root structure does not change.&lt;/p>
&lt;h3 id="1-masculine-sound-plural-جمع-المذكر-السالم">
 1. Masculine Sound Plural (جمع المذكر السالم)
 
 &lt;a class="anchor" href="#1-masculine-sound-plural-%d8%ac%d9%85%d8%b9-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b0%d9%83%d8%b1-%d8%a7%d9%84%d8%b3%d8%a7%d9%84%d9%85">#&lt;/a>
 
&lt;/h3>
&lt;p>Formed by adding:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>ونَ&lt;/strong> in the nominative (مرفوع)&lt;/li>
&lt;li>&lt;strong>ينَ&lt;/strong> in the accusative/genitive (منصوب / مجرور)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;table>
 &lt;thead>
 &lt;tr>
 &lt;th>Singular&lt;/th>
 &lt;th>Plural (Nom.)&lt;/th>
 &lt;th>Plural (Acc./Gen.)&lt;/th>
 &lt;th>Meaning&lt;/th>
 &lt;/tr>
 &lt;/thead>
 &lt;tbody>
 &lt;tr>
 &lt;td>مُعَلِّم&lt;/td>
 &lt;td>مُعَلِّمُونَ&lt;/td>
 &lt;td>مُعَلِّمِينَ&lt;/td>
 &lt;td>teacher(s)&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>مُهَنْدِس&lt;/td>
 &lt;td>مُهَنْدِسُونَ&lt;/td>
 &lt;td>مُهَنْدِسِينَ&lt;/td>
 &lt;td>engineer(s)&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>مُسْلِم&lt;/td>
 &lt;td>مُسْلِمُونَ&lt;/td>
 &lt;td>مُسْلِمِينَ&lt;/td>
 &lt;td>Muslim(s)&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;/tbody>
&lt;/table>
&lt;hr>
&lt;h3 id="2-feminine-sound-plural-جمع-المؤنث-السالم">
 2. Feminine Sound Plural (جمع المؤنث السالم)
 
 &lt;a class="anchor" href="#2-feminine-sound-plural-%d8%ac%d9%85%d8%b9-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%a4%d9%86%d8%ab-%d8%a7%d9%84%d8%b3%d8%a7%d9%84%d9%85">#&lt;/a>
 
&lt;/h3>
&lt;p>Formed by changing &lt;strong>ة → ات&lt;/strong> or adding &lt;strong>ات&lt;/strong>.&lt;/p></description></item><item><title>Pronouns: Demonstrative</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/demonstrativepronouns/</link><pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/demonstrativepronouns/</guid><description>&lt;h1 id="demonstrative-pronouns-أسماء-الإشارة">
 Demonstrative Pronouns (أسماء الإشارة)
 
 &lt;a class="anchor" href="#demonstrative-pronouns-%d8%a3%d8%b3%d9%85%d8%a7%d8%a1-%d8%a7%d9%84%d8%a5%d8%b4%d8%a7%d8%b1%d8%a9">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;p>The demonstrative pronoun (اِسْم الإشَارَة ism al-ishārah) is a word used to point to something specific. It always comes before the noun it refers to and makes that noun definite.&lt;/p>
&lt;p>Its role is to indicate whether the thing being pointed to is:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Singular, Dual (المُثنّى), or Plural&lt;/li>
&lt;li>Masculine or Feminine&lt;/li>
&lt;li>Near (قريب) or Far (بعيد)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;hr>
&lt;h3 id="demonstrative-pronouns-أسماء-الإشارة-1">
 Demonstrative Pronouns (أسماء الإشارة)
 
 &lt;a class="anchor" href="#demonstrative-pronouns-%d8%a3%d8%b3%d9%85%d8%a7%d8%a1-%d8%a7%d9%84%d8%a5%d8%b4%d8%a7%d8%b1%d8%a9-1">#&lt;/a>
 
&lt;/h3>
&lt;table>
 &lt;thead>
 &lt;tr>
 &lt;th>Number&lt;/th>
 &lt;th>Human / Non-human&lt;/th>
 &lt;th>Near (قريب)&lt;/th>
 &lt;th>Far (بعيد)&lt;/th>
 &lt;/tr>
 &lt;/thead>
 &lt;tbody>
 &lt;tr>
 &lt;td>Singular&lt;/td>
 &lt;td>Masculine&lt;/td>
 &lt;td>هٰذَا&lt;/td>
 &lt;td>ذٰلِكَ&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>Singular&lt;/td>
 &lt;td>Feminine&lt;/td>
 &lt;td>هٰذِهِ&lt;/td>
 &lt;td>تِلْكَ&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>Plural&lt;/td>
 &lt;td>Human (masc/fem)&lt;/td>
 &lt;td>هٰؤُلَاءِ&lt;/td>
 &lt;td>أُولٰئِكَ&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>Plural&lt;/td>
 &lt;td>Non-human (all)&lt;/td>
 &lt;td>هٰذِهِ &lt;em>(fem. sg.)&lt;/em>&lt;/td>
 &lt;td>تِلْكَ &lt;em>(fem. sg.)&lt;/em>&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;/tbody>
&lt;/table>
&lt;hr>
&lt;h3 id="mnemonic">
 &lt;strong>Mnemonic:&lt;/strong>
 
 &lt;a class="anchor" href="#mnemonic">#&lt;/a>
 
&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Think of &lt;strong>هٰذَا / هٰذِهِ&lt;/strong> as “this” (close),&lt;/li>
&lt;li>and &lt;strong>ذٰلِكَ / تِلْكَ&lt;/strong> as “that” (far).&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>For plurals:&lt;/p></description></item><item><title>Idafah - Possessive Construction</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/idafah/</link><pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/idafah/</guid><description>&lt;h1 id="iḍāfah-الإضافة--the-possessive-construction">
 Iḍāfah (الإضافة) – The Possessive Construction
 
 &lt;a class="anchor" href="#i%e1%b8%8d%c4%81fah-%d8%a7%d9%84%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9--the-possessive-construction">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;p>In Arabic, &lt;strong>الإضافة (Idāfah)&lt;/strong> is the structure used to link &lt;strong>two nouns&lt;/strong> together in a relationship of possession or description.&lt;br>
It often means &lt;strong>“the X of Y”&lt;/strong> in English.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>The &lt;strong>first noun&lt;/strong> is the &lt;strong>مُضَاف&lt;/strong> (the possessed thing).&lt;/li>
&lt;li>The &lt;strong>second noun&lt;/strong> is the &lt;strong>مُضَاف إِلَيْهِ&lt;/strong> (the possessor / owner).&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Example:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>كِتَابُ الطَّالِبِ&lt;/strong> → &lt;em>the student’s book&lt;/em> (&lt;em>book of the student&lt;/em>)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;hr>
&lt;h2 id="structure-two-noun-idāfah">
 Structure (Two-Noun Idāfah)
 
 &lt;a class="anchor" href="#structure-two-noun-id%c4%81fah">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;table>
 &lt;thead>
 &lt;tr>
 &lt;th>Arabic Term&lt;/th>
 &lt;th>Meaning&lt;/th>
 &lt;th>Rules&lt;/th>
 &lt;/tr>
 &lt;/thead>
 &lt;tbody>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>المُضَاف&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>the possessed thing&lt;/td>
 &lt;td>• &lt;strong>Always first&lt;/strong>&lt;br>• &lt;strong>Never&lt;/strong> takes &lt;strong>ال&lt;/strong> or &lt;strong>tanwīn&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td>&lt;strong>المُضَاف إِلَيْهِ&lt;/strong>&lt;/td>
 &lt;td>the possessor&lt;/td>
 &lt;td>• &lt;strong>Always last&lt;/strong>&lt;br>• Always &lt;strong>genitive (مَجْرُور)&lt;/strong> with kasrah&lt;br>• Can be definite or indefinite&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;/tbody>
&lt;/table>
&lt;hr>
&lt;h2 id="rules-of-iḍāfah">
 Rules of Iḍāfah
 
 &lt;a class="anchor" href="#rules-of-i%e1%b8%8d%c4%81fah">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;ol>
&lt;li>
&lt;p>&lt;strong>The first noun (مُضَاف)&lt;/strong> cannot take:&lt;/p></description></item><item><title>Rules</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/rules/</link><pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/rules/</guid><description>&lt;h1 id="arabic-grammar-rules-قواعد-اللغة-العربية">
 Arabic Grammar Rules (قَوَاعِد اللُّغَة العَرَبِيَّة)
 
 &lt;a class="anchor" href="#arabic-grammar-rules-%d9%82%d9%88%d8%a7%d8%b9%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%a8%d9%8a%d8%a9">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;p>Notes from my lectures.&lt;/p>
&lt;p>A list of useful Arabic grammar rules compiled for reference and memorisation.&lt;/p>
&lt;hr>
&lt;table>
 &lt;thead>
 &lt;tr>
 &lt;th style="text-align: center">#&lt;/th>
 &lt;th style="text-align: left">Rule / Description&lt;/th>
 &lt;/tr>
 &lt;/thead>
 &lt;tbody>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">1&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>Negative verbs&lt;/strong> use the &lt;strong>present tense&lt;/strong> — there’s no past tense negative form.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">2&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>Possessive suffixes&lt;/strong> are used with prepositions and nouns to show ownership.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">3&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">Verbs on the pattern &lt;strong>أَفْعَلَ&lt;/strong> usually mean “helping someone do the action.”&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">4&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">Prefix &lt;strong>مـ&lt;/strong> indicates a &lt;strong>place&lt;/strong> or &lt;strong>tool&lt;/strong> (e.g. كَتَبَ → مَكْتَب).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">5&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">If a weak verb starts with &lt;strong>و&lt;/strong>, the weak letter is &lt;strong>dropped&lt;/strong> in present tense (e.g. وَعَدَ → يَعِدُ).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">6&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>كَانَ / كُنْتُ&lt;/strong> is used for nominal sentences or past continuous (e.g. was reading).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">7&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>مَعَ&lt;/strong> – with people; &lt;strong>بِـ&lt;/strong> – with tools or means.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">8&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>لَيْسَ&lt;/strong> negates adjectives; it has present meaning but is conjugated as past.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">9&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>Active participle (اسم الفاعل)&lt;/strong> shows the one doing the action (e.g. كَاتِب – writer).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">10&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>Adjective agreement:&lt;/strong> noun before adjective; both match in definiteness (ال or no ال).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">11&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>الإِضَافَة (Idāfah):&lt;/strong> “the &amp;hellip; of &amp;hellip;” structure (e.g. كِتَابُ الطَّالِبِ).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">12&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>Number rules:&lt;/strong> 11–19 no “و”; 21+ use “و” between unit and ten (e.g. خمسة وعشرون).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">13&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>Imperative (الأمر):&lt;/strong> derived from present tense; e.g. يَكْتُبُ → اُكْتُبْ (write!).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">14&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>Comparative/Superlative (اسم التفضيل):&lt;/strong> pattern &lt;strong>أَفْعَلُ&lt;/strong> (كَبِير → أَكْبَر).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">15&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">Prepositions (من، إلى، عن، على، في، بـ، لـ، كـ) make the following noun &lt;strong>kasrah-ending (ـِ)&lt;/strong>.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">16&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>أنْ&lt;/strong> is used before verbs; &lt;strong>أنَّ&lt;/strong> before nouns.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">17&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>Spend:&lt;/strong> أَنْفَقَ (money), قَضَى / أَمْضَى (time).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">18&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>على + noun&lt;/strong> → on something; &lt;strong>على أن + verb&lt;/strong> → that something happens.&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">19&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>Because:&lt;/strong> لِأَنَّ (because), بِسَبَبِ (due to).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">20&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">Verb Patterns: كَسَرَ – كَاسِر – مَكْسُور (verb, active participle, passive participle).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">21&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>Conditional sentences:&lt;/strong> لو &amp;hellip; لَـ (past hypothetical), لو &amp;hellip; فَـ (future condition).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">22&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">If &lt;strong>verb precedes noun&lt;/strong>, verb remains &lt;strong>in “he” form&lt;/strong> (e.g. يَزُورُنَا جَدِّي).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;tr>
 &lt;td style="text-align: center">23&lt;/td>
 &lt;td style="text-align: left">&lt;strong>Diminutive (التَّصْغِير):&lt;/strong> add &lt;strong>يّ with shadda&lt;/strong> to show smallness/affection — &lt;br> بَحْر → بُحَيْرَة (sea → lake), كِتَاب → كُتَيِّب (book → small book).&lt;/td>
 &lt;/tr>
 &lt;/tbody>
&lt;/table>
&lt;hr>
&lt;p>&lt;a href="https://arshadhs.github.io/">Home&lt;/a> | &lt;a href="https://arshadhs.github.io/docs/arabic/">
 Arabic
&lt;/a>&lt;/p></description></item><item><title>Vocabulary - Conversation</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/vocabularyconversationstarter/</link><pubDate>Sat, 28 Jun 2025 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/vocabularyconversationstarter/</guid><description>&lt;h1 id="arabic-conversation-starters">
 Arabic Conversation Starters
 
 &lt;a class="anchor" href="#arabic-conversation-starters">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;p>A collection of useful Arabic phrases to help with conversation, daily interaction, and travel situations.&lt;/p>
&lt;hr>
&lt;h2 id="greetings--starting">
 Greetings &amp;amp; Starting
 
 &lt;a class="anchor" href="#greetings--starting">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;details >&lt;summary>Show Greetings&lt;/summary>
 &lt;div class="markdown-inner">
&lt;ul>
&lt;li>
&lt;p>&lt;strong>كَيْفَ حَالُكَ؟&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>How are you?&lt;/em>&lt;/p>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>&lt;strong>أَنَا بِخَيْرٍ مَا دَامَ أَحِبَّائِي بِخَيْرٍ&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>I am well as long as my loved ones (you) are well.&lt;/em>&lt;/p>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>&lt;strong>سَعِيدٌ بِلِقَائِكَ!&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>Nice to meet you!&lt;/em>&lt;/p>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>&lt;strong>مَا ٱسْمُكَ؟&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>What is your name?&lt;/em>&lt;/p>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>&lt;strong>مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>Where are you from?&lt;/em>&lt;/p>
&lt;/div>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/details>
&lt;hr>
&lt;h2 id="starting-or-joining-a-conversation">
 Starting or Joining a Conversation
 
 &lt;a class="anchor" href="#starting-or-joining-a-conversation">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>
&lt;p>&lt;strong>هَلْ تَسْمَحُ لِي بِمُحَادَثَتِكَ؟&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>May I talk to you?&lt;/em>&lt;/p></description></item><item><title>Vocabulary - Proverbs &amp; Idioms</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/vocabularyproverbs/</link><pubDate>Sat, 28 Jun 2025 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/vocabularyproverbs/</guid><description>&lt;h1 id="proverbs-and-idioms">
 Proverbs and Idioms
 
 &lt;a class="anchor" href="#proverbs-and-idioms">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;p>الأَمْثَال وَالتَّعَابِير العَرَبِيَّة&lt;/p>
&lt;p>Arabic uses many short expressions that carry &lt;strong>deep meanings&lt;/strong>.&lt;br>
Some are &lt;strong>general proverbs&lt;/strong>, while others are &lt;strong>Islamic expressions&lt;/strong> commonly used in daily speech.&lt;/p>
&lt;hr>
&lt;h2 id="part-1-general-arabic-proverbs--idioms">
 Part 1: General Arabic Proverbs &amp;amp; Idioms
 
 &lt;a class="anchor" href="#part-1-general-arabic-proverbs--idioms">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;p>These are cultural expressions used in everyday conversation.&lt;/p>
&lt;hr>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>الصَّبْرُ مِفْتَاحُ الفَرَج&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>Patience is the key to relief.&lt;/em>&lt;br>
Used when encouraging someone to stay patient during difficulty.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;hr>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>مَنْ جَدَّ وَجَد&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>Whoever strives, succeeds.&lt;/em>&lt;br>
Used to motivate effort and hard work.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;hr>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>كُلُّ تَأْخِيرٍ فِيهِ خَيْر&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>Every delay has good in it.&lt;/em>&lt;br>
Said when something doesn’t happen as expected.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;hr>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>اليَوْمَ لَكَ وَغَدًا عَلَيْكَ&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>Today it’s for you, tomorrow against you.&lt;/em>&lt;br>
Life changes; don’t be arrogant or hopeless.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;hr>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>عَلَى قَدِّ لِحَافِكَ مَدَّ رِجْلَيْكَ&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>Stretch your legs according to your blanket.&lt;/em>&lt;br>
Live within your means.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;hr>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>لِكُلِّ مُجْتَهِدٍ نَصِيب&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>Everyone who strives gets a share.&lt;/em>&lt;br>
Effort is always rewarded in some way.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;hr>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>دَقَّة بِدَقَّة&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>Tit for tat / action for action.&lt;/em>&lt;br>
Used when actions are repaid in kind.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;hr>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>لَا نَاقَةَ لِي فِيهَا وَلَا جَمَل&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>I have neither a camel nor a she-camel in it.&lt;/em>&lt;br>
Meaning: &lt;em>It has nothing to do with me.&lt;/em>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;hr>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>ضَرْبُ عُصْفُورَيْنِ بِحَجَرٍ وَاحِد&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>To kill two birds with one stone.&lt;/em>&lt;br>
Achieving two goals with one action.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;hr>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>الطُّيُورُ عَلَى أَشْكَالِهَا تَقَع&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>Birds of a feather flock together.&lt;/em>&lt;br>
People with similar traits stick together.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;hr>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>القِرْدُ بِعَيْنِ أُمِّهِ غَزَال&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>A monkey is a gazelle in his mother’s eyes.&lt;/em>&lt;br>
Parents see their children as perfect.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;hr>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>أَنَا فِي وَادٍ وَأَنْتَ فِي وَادٍ&lt;/strong>&lt;br>
&lt;em>I am in a valley and you are in a valley.&lt;/em>&lt;br>
We are not on the same wavelength.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;hr>
&lt;h2 id="part-2-islamic-expressions--proverbs">
 Part 2: Islamic Expressions &amp;amp; Proverbs
 
 &lt;a class="anchor" href="#part-2-islamic-expressions--proverbs">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;p>These are phrases rooted in &lt;strong>Islamic belief&lt;/strong> and commonly used by Muslims.&lt;/p></description></item><item><title>Vocabulary - Similar Words</title><link>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/vocabularysimilarwords/</link><pubDate>Sat, 06 Dec 2025 10:00:00 +0000</pubDate><guid>https://arshadhs.github.io/docs/arabic/vocabularysimilarwords/</guid><description>&lt;h1 id="similar-arabic-words--meanings-and-nuances">
 Similar Arabic Words – Meanings and Nuances
 
 &lt;a class="anchor" href="#similar-arabic-words--meanings-and-nuances">#&lt;/a>
 
&lt;/h1>
&lt;p>Below are groups of similar or confusing Arabic words, with short explanations, examples, and English translations.&lt;/p>
&lt;hr>
&lt;h2 id="coming-and-arriving">
 Coming and Arriving
 
 &lt;a class="anchor" href="#coming-and-arriving">#&lt;/a>
 
&lt;/h2>
&lt;h3 id="جاء--أتى--وصل">
 جاء – أتى – وصل
 
 &lt;a class="anchor" href="#%d8%ac%d8%a7%d8%a1--%d8%a3%d8%aa%d9%89--%d9%88%d8%b5%d9%84">#&lt;/a>
 
&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>
&lt;p>&lt;strong>جَاءَ&lt;/strong>&lt;br>
&lt;strong>Meaning:&lt;/strong> he came (general coming, often toward the speaker).&lt;br>
&lt;strong>Example:&lt;/strong>&lt;br>
جَاءَ الطَّالِبُ إِلَى المَدْرَسَةِ.&lt;br>
&lt;em>The student came to the school.&lt;/em>&lt;/p>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>&lt;strong>أَتَى&lt;/strong>&lt;br>
&lt;strong>Meaning:&lt;/strong> he came / he brought / he performed (more formal, often Qur’anic).&lt;br>
&lt;strong>Example:&lt;/strong>&lt;br>
أَتَى الرَّجُلُ مِنَ البَيْتِ.&lt;br>
&lt;em>The man came from the house.&lt;/em>&lt;/p></description></item></channel></rss>